菊地真 Makoto Kikuchi (
jitensha) wrote in
pullmeoutalive2013-08-07 10:20 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
I disturb my town;
[ with Makoto letting her know that he'd be close by her venue of work for the day, she'd thrown herself into the job with even more energy than her usual; the Producer had been awed and exhausted just watching her by the time it had ended.
She's just heading back to the car, pulling out her phone to call--
And that's when she hears a small, familiar voice. Ren...?
When she speeds up her steps, it's to find not just Makoto and his siblings, but some very disgruntled-looking high-school boys crowding them. ]
Hey--! What's going on?!
She's just heading back to the car, pulling out her phone to call--
And that's when she hears a small, familiar voice. Ren...?
When she speeds up her steps, it's to find not just Makoto and his siblings, but some very disgruntled-looking high-school boys crowding them. ]
Hey--! What's going on?!
no subject
But he just chuckles, scratching the back of his head sheepishly.]
I can't say we have any particular plans, so...
[Anything is fine by them...!]
no subject
[ ... oh she just left the producer behind. ]
U-um, but we should probably backtrack! I think he's probably still waiting by the car!
no subject
He laughs at that, nodding and reaching for the twins' hands.]
Lead the way, then.
[...though he does have to wonder. "He"...?]
no subject
It's apparent enough when there's that young man in a suit and tie waiting by the car spotting them as they draw closer. And running up to Makoto in a relieved frenzy while she's laughing apologetically and trying to reassure him.
What a professional Producer. ]
no subject
And honestly he's just blinking and watching and very confused indeed--
Until he hears her say "Producer" to him, he...can't help but be a little concerned. For some reason. Concern...? Is that right?]
no subject
Makoto-kun, this is my producer. And this is Tachibana Makoto-kun and his siblings, Ran and Ren. They're very important people to me.
no subject
It's nice to meet you.
[...but he's got plenty to think about, like why that was such a relief, and oh dear...
That's really not a good sign at all.]
no subject
[ the producer is already laughing and telling her to calm down, after greeting the siblings properly. Even more miraculously, she obeys. ]
no subject
Makoto just smiles though, because as always, he loves her enthusiasm.]
I'll look forward to it, then. It's a bit like a home for you, right?
no subject
[ oh, look at her enthuse, even as she nudges them all towards the car--and yes, one of the kids can ride passenger, if they so choose. ]
Even my dad doesn't know I'm an idol, so it's nice to have somewhere to go to where I don't have to hide anything and everyone's willing to work together.
no subject
She deserves better than sacrificing her identity to make everyone happy--and yet that's a hypocritical thought, and he recognizes it. Still...it seems so much more important when it comes to Makoto-chan.
Regardless, Ran gets to the passenger seat first, and after a brief dispute which Makoto quickly resolves, the rest of them pile in.]
Ah...thank you for this, by the way.
[He wasn't expecting a ride and all and--wow this was a really poorly planned trip, no matter it all went crazy.]
no subject
Produceeeer! Don't word it like that!
no subject
Well, regardless of the likelihood, I'm certainly a fan.
no subject
Another laugh, and then, "Well, I'm glad she has you. Please continue to support her." ]
You're starting to sound like a dad...
no subject
It's good that you have someone looking out for you like that. But I definitely will, I promise.
[...because he's a very big fan, yes.]
no subject
[ Makoto. ]
no subject
But he just laughs sheepishly.]
I'll look forward to that, then. Though I don't know if I can cheer with as much energy as you have.
no subject
no subject
Then I hope I'll always be able to support you.
[...when you're onstage.
...but he can't bring himself to add that, because he wants to support her offstage too.]
no subject
... While the producer is just continuing to chuckle as he drives. ]
T-thanks.
no subject
A-ahem.]
Right...It's no problem.
[eheh....heh. whoops.]
no subject
It's not very big, so I hope I didn't give you the wrong idea...
[ but there's Kotori, calling out a greeting from her desk, and there's the board with all of the crammed schedules, and the couches, and a certain ribbon-wearing bear.
Makoto crouches down to say hello to this one, adjusting the ribbon with a fond smile. ]
I'm back!
no subject
It seems like a very welcoming place.
[and he pauses to admire those crammed schedules too.]
Ah...how popular...
no subject
Once we managed to pull off our first live, the work really came piling in. It's why I can't visit you as much as I'd like to.
no subject
[He just shakes his head at the schedule, and then offers her an honestly touched smile.]
I appreciate the time you spend with me even more.
[She obviously doesn't get much free time, so...]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/3
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
I was going to say GO TO SLEEP and then I realized I got this tag late
I SLEPT, I SLEPT. I'M (mostly) INNOCENT
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)